Limbile Nikolai Mihailovici harta literară

Limbile Nikolai Mihailovici harta literară
(16 (04) .03.1803, Simbirsk - 07/01/1847 (12/26/1846), București), un poet liric remarcabil, un reprezentant al celui mai apropiat mediu de poetica Pușkin.

Dintr-o familie nobilă vechi. Familia a fost în Simbirsk cu două etaje conac din piatră a fost pe strada Spasskaya (acum Sovetskaia str., 22, construirea unui muzeu literar „House of Language“). În plus, a existat o proprietate de familie Yazykovo 65 de mile de oraș de provincie.







În 1814 a intrat pe munte București Cadet Corps, apoi studiază la Institutul de Inginerilor Feroviari, Universitatea din Tartu (1822-1829 gg.), Dar ele nu sunt terminat, motivul principal pentru ceea ce a devenit puterea extraordinară poetică. În primăvara anului 1819 a luat de debut poetic N. Yazikova. În revista „educație Sorevnovatel și a face bine“, mesajul a apărut în vârstă de 16 ani a poetului Cadet Aleksandru Kulibinu.

Talentul său a fost în creștere rapidă, imediat observat de către scriitori renumiți ai vremii. AS Pușkin într-o scrisoare către Vyazemsky a scris despre limba: „Dacă suntem invidioși, pentru ca e cine trebuie să fie gelos ... E tot noi, oameni vechi, închis în centura lui.“ Poezie N. Yazikova diferite spumante, versuri strălucitoare și sonoră ea a cântat și a forței de muncă înalt de știință, și viitorul vocație civilă studenților și tradiția de antichități naționale, și fraternitate elev vesel.

Prima întâlnire personală cu AS Pușkin a avut loc în vara anului 1826, când A. Wolfe și N. Limbile la invitația poetului, a sosit în Trigorskoye, lângă care proprietatea Mikhailovskoye la acel moment a fost exilat Pușkin. Pe sentimentele bune pe care rămase în comuniunea lui suflet cu Pușkin, Nikolay Yazykov a declarat imediat după întoarcerea sa la Dorpat:







O, tu, a cărui prietenie este mai drag mi-
felicitări zvonuri afectuos,
slujnice frumușel, mai scumpe
Mai sfânt decât capul regal!
versete de foc marcati
Cei de margine lăudabilă
Și ceasul de aur,
Unde și când ne - tu și eu,
Doi fii ai Rusiei ortodoxe,
Două muze miezul nopții - născuți
a decis capricii
Uniunea noastră poezie ...

După revenirea la Moscova, de la Dorpat Limbi am devenit prieteni cu frații Ivan și Petrom Kireevskimi. M. Pogodin, A. Khomiakov, care a avut o influență semnificativă asupra Outlook sale. Creșterea interesului său în ideile Slavofilismul, un genuri „majore“ în opera poetică - poemul, poveste poetică, un basm. Perioada de după viața universitară a fost marcată pentru crearea limbii în 1829 de celebrul său poem „înotătoarea“ ( „nesociabil marea noastră“), transformat într-un cântec popular, precum și poemul său „Din țară, țara de departe“, care a devenit imnul studenților democratice. În 1833, în St. Petersburg a venit prima colectie „Poezii N. Yazikova“, cu entuziasm adoptat scriitorii cei mai importanți din România. În același an, el a mers la Simbirsk, unde a trăit timp de aproximativ cinci ani.

Starea de sănătate N. Yazikova l-au forțat să plece în 1837 timp de șase ani, până în 1843, care urmează să fie tratate în străinătate. El a trăit în Marienbad, Ghana, Kreuznach, Gastein. În poemele străine N. Yazikova, împreună cu reflecții filosofice cu maiestrie scrise cu privire la natura, reprezintă o imagine îndepărtată a România, din care iubirea sa deteriorat în separare. Poemul „La Rin“, de fapt, sună ca o odă reală a lui natal Volga:

I Volzhanin: Bună ziua la tine Volga noastră
Am adus. Ai auzit despre asta?
Grozav, ești frumoasă! Dar Volga mai frumos,
Minunat, luxuriant,
Și mai profundă, mai rapid și mai larg albastru!
Nu așa, nu așa că se dezlănțuie,
Atunci când calul meteo crește
Și arborele alb vorbesc!
Și ce valuri zgomotoase Gromada,
înălțimi de primăvară ambele maluri
Prin nu scurgere de ochire perekinesh
Prin apele maritime și insule!
Împărăția și râul. Grace-vă salutări
Apele ei amantă
Apele Romane vaste, întinse pe parcursul său glorios,
solemn întotdeauna mutarea lui,
Între dealuri și munți, și Fullers multipare
Înainte de zybey Caspice întuneric.

Când sunt într-o țară străină
peretoskuyu dor neliniștite
Și bea paharul amar,
În Simbirsk mă întorc în singurătatea mea,
În cuiburilor de odihnă birthmark,
Pe har, scaunul Privolnoe
Sănătos și fericit - atunci
M-ai vizitat în orfelinatul meu minunat;
Apoi semineu, acasă la unul
cazuri Parnassian mea, chihlimbar, ardoarea luminos
Illuminate petrecere a timpului liber nostru liniștit ...