Întrebări despre cărțile - Sergei Lukyanenko
Răspunsuri la întrebările cititorilor pe romanul-trilogia «Lord de pe planeta Pământ», care constă din următoarele romane: «Prințesa este în valoare de moarte», «Planeta care nu este» și «Steklyannnoe mare».
Q: „sabia lui ca dispozitivul de tăiere se rotește într-un strung, mâinile stachivaya pe băiat la umeri.“ În strung se rotește elementul, mai degrabă decât un stylus.
SL Nu orice instrument de strung este în staționare!
Î: Igor - Hurlana fiecare din "marea de sticlă", Igor - "singurul Rodder reală" Igor Prigorodsky - "number one Rodder" și Igor - caracterul seriei "Beautiful departe" - este același, Igor?
Î: În cazul în care cursa este luată în numele lui Fang „mare de sticlă“? Nu din dreapta în limba engleză? Fang - în limba engleză "fang".
SL Lucru amuzant este - nu din limba engleză. Cuvântul „fang“ Am proiectat fonetic, fără a face referire la limba.
Q: Recent, doi fizician francez dezvoltat o tehnologie care permite picături de apă pentru a acoperi stratul protector solid. Fie că este timpul pentru a începe căutarea pentru Fango?
SL Nu știu că se dezvoltă aceste francezilor, dar să se usuce lectură apa ca un copil, în cartea non-ficțiune. Unele lucru organosilicic creează doar un astfel de „ceață“ de apă. Deci, eu nu anticipa am intrat prin Jules Verne (interesant în știință rămâne pe care le poate împinge în roman). )
Q: „american“ Spitfire „cel care piloții poreclit sicriul de zbor.“ "Spitfire" - un avion Royal Air Force.
SL Uh-huh. Am dat peste cap „Spitfire engleză