De asemenea, de asemenea, și la fel de bine pentru a alege

De asemenea, de asemenea, și la fel de bine pentru a alege

Ce să fac atunci când cuvintele sunt traduse în același mod? Ce cuvânt pentru a alege? Care este diferența dintre ele?

Puțini oameni gândesc la asta când folosești cuvinte, de asemenea. de asemenea, și la fel de bine. dar fiecare dintre ele are propriile sale caracteristici.







Dacă creați un rating de popularitate în rândul cuvintele considerate de elevi în engleză, în primul rând ar fi prea. Este folosit toate, și de la începutul studiului.

De asemenea, și la fel de bine utilizate mai puțin frecvent decât prea. și, uneori, uita de ele cu totul.

Toate cele trei cuvinte sunt, de fapt, sinonime și pot fi traduse, precum și, de asemenea, la fel. Toate acestea sunt folosite pentru a completa deja cunoscute informațiile într-o propoziție sau subliniere un punct important.

Deci, ce este diferența dintre aceste cuvinte?

Se pun într-o propoziție.

Când selectați un cuvânt primul lucru pe care trebuie să ne amintim: locul său în propoziție.

Prea precum și sunt, de obicei, în sfârșitul propoziției, și combină cele două idei, și puneți cuvântul, de asemenea - în mijloc. după subiect. înainte de a verbului:

Îmi plac merele și bananele îmi place prea.
Îmi plac merele și bananele îmi place, de asemenea.
Îmi place mere și îmi place, de asemenea, bananele. - Îmi plac merele și bananele iubesc, de asemenea.

Toate cele trei exemple de mai sus au aceeași semnificație și același tradus.

Prea la fel de bine și nu va sta la începutul unei propoziții, dar, de asemenea, de multe ori începe o nouă propunere pentru a consolida și a sublinia importanța informațiilor. În acest caz, de asemenea, va iesi in evidenta tonul, și punctul de la litera:

El poate să cânte și să se joace la pian. De asemenea, el poate dansa foarte bine. - Poate să cânte și să se joace la pian. De asemenea, el știe cum să danseze foarte bine.

Câteva cuvinte despre cuvântul prea.

Prea. din care vorbim, nu trebuie confundat cu cel al lui, ceea ce înseamnă „prea“. Această valoare mai mult aici.

Nu fi surprins dacă tu va întâlni în poziția după ce subiectul, este, în acele cazuri în care este în mod direct legate de acest subiect. Apoi, pe scrisoarea a fost izolat prin virgule:

Ea, de asemenea, mi-a trimis un e-mail. - Ea a trimis, de asemenea, un e-mail la mine.
Partenerii mei de afaceri, de asemenea, va merge cu noi. - Partenerii mei, de asemenea, va merge cu noi.

De asemenea, prea tipic răspunsuri scurte:

- M-am trezit devreme. - Și eu.
- M-am trezit devreme. - Și eu.

- O zi bună! - Vă mulțumesc! Ai o zi bună prea.
- O zi bună! - Vă mulțumesc! Tu, de asemenea.

Câteva cuvinte despre cuvântul, de asemenea.

Dintre cele trei cuvinte, de asemenea, utilizate în mod obișnuit în discursul formal și scris. La început, aceasta înseamnă același lucru ca și în plus (și, în plus, în plus față de faptul că), și reprezintă prin virgulă:

Acesta a fost deja subliniat faptul că, în mijlocul unei propoziții se află, de asemenea, între subiect și verbul semantic:

De asemenea, lucrez ca medic. - Eu, de asemenea, lucra ca medic.
Ea vorbește și în engleză. - De asemenea, ea vorbește engleză.

Dacă aveți un verb să fie - după el:

Sunt, de asemenea, un profesor. - Sunt profesor, de asemenea.

Ei au fost, de asemenea, foame. -Ei au fost, de asemenea, foame.

Dacă există un verb modal (.. Poate trebuie ar trebui, ar fi și altele) - are, de asemenea, să fie după el:

De asemenea, putem răspunde. - Putem răspunde, de asemenea.
El ar trebui să citească, de asemenea, textul. - Ar trebui să citească, de asemenea, textul.

În cazul în care propunerea are un verb auxiliar (AM, este, sunt, au, au, va), de asemenea, ar trebui să fie plasat după verbul la semantic:

Am fost, de asemenea, în SUA. - Eu, de asemenea, a fost în Statele Unite.
Vei întâlni, de asemenea, prietenii mei. - Tu, de asemenea, să se întâlnească prietenii mei.

Apropo, uneori, de asemenea, pot fi găsite în sfârșitul propoziției. dar mai ales în limba vorbită, deși mulți susținători de vorbire dreapta susțin că o astfel de utilizare nu este în întregime corectă:

Îmi place mere și îmi place, de asemenea, bananele.

Se pare, de asemenea, - singura dintre cele trei cuvinte care poate sta la începutul propoziției (și separate prin virgulă), iar în mijloc (între subiect și verbul), și în cele din urmă (cel mai probabil, în discursul colocvial).







Intonație.

în cuvinte românești, de asemenea, poate sta, de asemenea, într-o propoziție oriunde: în cele din urmă, și în mijloc, dar cel puțin la început! Amplasarea lor depinde de ce fel de informații în ofertă, ne referim-le.

Dar, în limba engleză, după cum puteți vedea, locul lor este fixat, astfel încât intonația joacă un rol important. Este prin intonație înțelegem exact ce sursa vrea să sublinieze și ce supliment de informații. Luați în considerare o propoziție simplă:

Am citit cărți în seara de asemenea.

Fără context și intonația greu de înțeles ceea ce vorbitorul vrea să sublinieze prea scurt:

Putem presupune câteva opțiuni:

Ai citit cărți în seara și am citit cărți în seara de asemenea. - Ai citit cărți și am citit, de asemenea, o carte în seara.

Am citit ziarele în seara și am citit cărți în seara de asemenea. - Am citit ziarul în seara și am citit, de asemenea, cartea.

Am citit cărți în dimineața și am citit cărți în seara de asemenea. - Am citit cartea în dimineața și seara, am citit, de asemenea, cărți.

Eu fac alte lucruri în seara și am citit cărți în seara de asemenea. - Am făcut alte lucruri, și seara, și a citit, de asemenea, cartea.

În toate aceste exemple, este ușor de înlocuit pe prea la fel de bine. Dar dacă doriți să utilizați, de asemenea, atunci vor exista două opțiuni:

Am citit, de asemenea, cărți în seara.
De asemenea, am citit cărți în seara.

Exemple negative.

De multe ori cu cuvinte prea /, de asemenea, am conecta cele două idei negative:

Nu am mers la școală ieri. Și fratele meu, de asemenea, nu a mers.
Nu ne place să te trezești devreme. Și ei, de asemenea, nu le place.
În cazul în care nu se poate fuma și, de asemenea, nu se poate deschide o fereastră.

Care dintre cuvintele selectate pentru a doua parte? De asemenea, de asemenea, sau la fel de bine. Răspunsul este - nici unul dintre ei nu vor fi folosite în propoziții negative ale acestui tip!

Ar trebui să folosim cuvântul fie. un loc care - la sfârșitul celei de a doua sugestii negative:

Nu am mers la școală ieri. Fratele meu nu a mers nici.
Nu ne place să intrăm până la începutul anului. Ei nu le place, fie.
Nu trebuie să fumezi aici și nu trebuie să se deschidă fereastra, fie.

Word fie merită o explicație detaliată și un articol separat, care apar în mod necesar pe site-ul nostru.

Dar dacă noi nu combina cele două idei de negative și pozitive și negative. apoi partea negativă este permisă utilizarea sau prea la fel de bine. În acest caz, traducerea va depinde de context:

Am făcut sarcina mea matematica, dar nu am făcut hometask engleza mea prea / la fel de bine. - Am făcut lucrarea în matematică, dar nu am face treaba de limba engleză.

Vom merge la mare, dar nu vom merge la munte prea / la fel de bine. - Vom merge la mare, dar nu vom merge în munți.

Sper că ați însușit partea teoretică este de succes, timpul pentru a practica! Încercați să varieze discursul dumneavoastră nu este limitat la un singur prea. Dar tine minte ordinea cuvintelor și intonație.

Enginform vă doresc succes în procesul de învățare limba engleză! Comunitățile noastre pe Facebook și Vkontakte. Alatura-te acum!

De asemenea, de asemenea, și la fel de bine pentru a alege

Certificate Elena: CELTA (TRECERE A), FCE, CAE, TKT, TOEFL.

Elena predă curs de conversație, Engleza de afaceri, și oferă pregătire pentru examene internaționale.

De asemenea, de asemenea, și la fel de bine pentru a alege

John Certificate: CELTA (TRECERE A).

De asemenea, de asemenea, și la fel de bine pentru a alege

Ljudmila Certificate: ITEFL (TRECERE A), IELTS.

De asemenea, de asemenea, și la fel de bine pentru a alege

Ca student a participat la „Work and Travel“ și a avut posibilitatea de a trăi, locul de muncă și să comunice cu vorbitori nativi, precum și pentru a studia caracteristicile lor culturale.

De asemenea, de asemenea, și la fel de bine pentru a alege

Inna folosește mai multe abordări moderne în sălile de clasă, disponibilitatea de TKT certificat confirma cunoștințele sale metodologia predării limbilor străine.

De asemenea, de asemenea, și la fel de bine pentru a alege

Predarea experiență la Natalia - mai mult de 15 de ani. Engleză pentru ei - a treia limba maternă și cultura engleză și istorie - o parte din viața ei.

De asemenea, de asemenea, și la fel de bine pentru a alege

studenți Victoria Predarea limbii engleze de toate vârstele, din diferite profesii și chiar naționalități, se pregătește pentru examenele internaționale și de călătorie în străinătate.

De asemenea, de asemenea, și la fel de bine pentru a alege

Olga a finalizat cu succes de formare la Londra, unde a perfecționat engleza.