Ce înseamnă considerare - sensul cuvintelor
valori căutare / cuvinte de interpretare
Secțiunea este foarte ușor de utilizat. Caseta de sugestie este suficient pentru a introduce cuvântul dorit, și vă vom emite o listă a valorilor sale. Vreau să rețineți că site-ul nostru oferă date din diferite surse - enciclopedic, sensibilă, cuvânt dicționare de formare. Aici puteți obține, de asemenea, familiarizat cu exemple de utilizare a cuvintelor introduse.
Dicționar explicativ al limbii române. SI Ozhegov, N.Yu.Shvedova.
O înțelegere clară a capacității de a gândi (colocvial.). Pentru a acționa fără a ține cont (ușor).
Am crezut că propunerea grijuliu. Pentru a-și exprima opiniile. Din motive tactice. Luați cu. (În considerare în calcul).
Noul glosar și cuvânt formarea dicționar al limbii române, TF Efremova.
Capacitatea de a gândi, abilitatea de a înțelege; înțelegere.
M-am gândit plan de proiect, idee, sugestie.
Argument, raționament, confirmând unele l. gândit.
Exemple de utilizare a argumentului cuvânt în literatura de specialitate.
În acest caz, de asemenea, nu există nici o obiecție împotriva răspândirii zvonuri cu privire la o astfel de penalizare în conformitate cu considerații. stabilite mai sus, în secțiunea 3, punctul 3, în cazul în care pare oportun să se consolideze impactul disuasiv.
Din același motiv el sa alăturat acestor discursuri patetice a cerut judecarea femeii austriece infam - o văduvă Capet.
La locul de tovarășii de la TV Marlene M. ar fi atras în mod activ la fața lui și nu există, nu numai din motive de propagandă, deoarece unele Verkhoglyad poate părea, dar, de asemenea, pentru schimbările profunde istorice din țară.
Civic-ul, de asemenea, sa mutat aici echipa de propagandă, eforturile noilor veniți au venit de la Petrograd Conservatory, cel mai înflăcărat cântăreți a mers la sfârșitul anilor treizeci de ani pentru a câștiga-piatră albă, dar unele motive patriotice la stânga.
Din cauza unor motive de politică colonială, și luând în considerare semnificative serviciile prestate într-un moment critic, Jean-Jacques Lanzhevolem europeni care trăiesc în Agra, guvernator general al provinciei Bengalul de a aplica pentru soțul Begum, care a aderat la cetățenie britanică, titlu de baronet.
Fiica Julia Agrippina a cerut permisiunea de a merge la mama lui, dar Libia a refuzat - a spus ea, din motive morale: Julia ar putea afecta grav fiica.
Pentru toate aceste motive. private și publice, luate împreună, - tatăl meu a vrut, în ceea ce a fost de a invita moașa - mama nu a vrut asta pentru nimic.
Acționând pe propriul risc, pentru Jurnalism în eroina extremă a pregătit un material senzational pentru un tip rar de coprophilia perversiune, care a prins rădăcini într-un cerc secret și chiar a reușit să facă fotografii de acolo o cameră ascunsă, dar nu au ratat un articol Altin din motive estetice.
Și doar din motive de siguranță, dragă tinere prieten, din moment ce știm cu toții că o durere în gât este extrem de boală contagioasă, el, Lev Semenovich, forțat să se retragă din sesiunile de astăzi.
Mariya Antuanetta în Pădurea Compiegne întâlnit un amant, nu un soț, și omul care se căsătorește cu ei politici, din motive de stat.
Dar acest lucru implică faptul că trebuie să aplicăm legile și acțiunile lor la caracterul existent al omenirii, trebuie să luăm în considerare binele sau răul care vine de la unul sau celălalt dispozitiv, și pentru a obține, astfel, a posteriori de cod, adaptat la timpul prezent.
Exemplele istoriei noastre recente, sunt, se pare, este o dovadă foarte convingătoare, este important să se conecteze considerațiile abstracte aplicabile la luarea în considerare a aplicabilității special - cât de mare ar evita răul și a obținut beneficii, în cazul în care moralitatea a posteriori educarea morală a priori.
El și-a exprimat nu doar scepticism cu privire la victoria în Occident, dar, judecând din materialele de arhivă disponibile, a vorbit împotriva ofensivei prin Belgia și Olanda, parțial ghidată de considerente morale.
Mai ales pentru că Ukhtomskiy exprimat în mod clar preocupările sale Tsesarevicha Nikolaya Aleksandrovicha și Badmayev indiferent de Ukhtomskii a determinat metode sigure de traducerea lor în realitate.
Sursa: Biblioteca Maksima Moshkova