Etimologia Volga

Interpretarea principală este asociată cu termenii „apă“ și „fluid“. Deci, slavonă „apă“, inițial comună a fost păstrată sub forma unui nume propriu „Volga“. Ca exemple - Poloneză Wilga, Cehă Vlga.







Cuvântul „Volga“ este împrumutat de la finlandez „Valken“ (valkea) - alb. Există un cuvânt corespunzător „Valge“ (Valga), în limba estonă. Acolo cuvânt livoniană "Vaalda", Veps "Vauged" (vauged). Ei toți du-te înapoi la un cuvânt comun „Valgda“. limbi Livonieni și VEPs aparțin grupului fino-ugrică a limbilor. De aici, are loc în numele Vologda, precum Volga, în sensul de alb, clar. În consecință, poate exista o bază originea finlandeză a cuvântului „Volga“.

Hidronimul „Volga“, într-un fel sau altul legătură cu cuvântul slav „apă“, care în limba veche și unele dialecte suna ca „Vologa“ (de unde, de altfel, și numele râului și orașul antic Vologda pe ea). Întrebarea este, rădăcinile substrat lexical merge cât de departe în adâncul ultimei unitatea lingvistică indo-europeană. Odată ce a existat un popor vechi, „Pani“. Se pare că liderul poporului nobilimii a fost numit Val! Acest nume este deja familiar pentru noi din Biblie: Baal - supremă zeitate păgână drevnesemitskoe, al cărui nume real era Baal. Vechiul nume arian Val (pre-indo Waal) conservate în mai multe denumiri geografice moderne :. Balaam Valdai etc doilea Placename special ilustrativ format prin conectarea a două rădăcini arhaice „val“ + „da“ (similar cu „Dă Dumnezeu“ sau Dazhboh „) . nu am nevoie de amintind că Volga provine din Valdai.

subzistență îndumnezeit vedică Vala descoperit tot timpul. În primul rând, de la theonyms numele arian vechi sa întâmplat bovine pur românești Dumnezeu Veles (deci nu este de mirare predilecție vedică Vala în răpirea de vaci). În al doilea rând, rădăcinile zeităților merg la adâncimea comunității etnice, culturale și lingvistice preariană: numele lui Vala (Baal Baal) este complet interfațat cu numele celorlalte divinități slave - Bela, sau belbogs. În al treilea rând, arhaică rădăcină „arbore“ este utilizat pe scară largă în alte nume mitologice: de exemplu, scandinavii cunoscute Wali, copil-Avenger, fiul zeului suprem Odin; aceeași rădăcină este prezentă în bine cunoscute nume, „Valkyrie“ și „valgala“.

Foarte des numele râului este luat din lac, din care sau lângă care provine râul. "Neva" de la Neuve-lac, "Nerl" - de la Lacul Nero. Este posibil ca toponimului (sau, mai degrabă, hidronim - „apă“ nume) Volga a fost de data aceasta nu de sus (Lacul Volga), iar pe cursul inferior. Și anume - Marea Caspică, care a fost numit Hirkan în literatura veche. Cuvântul „Hyrcania“ poate fi tradus ca „teren de lupi.“ există exemple de nume ale altor râuri românești și străine în apărarea acestei teorii. În această notificare, "faunistice" (animale), nume de personaje: Bear, Volchin, traseu Wolf, Poarta lui Wolf.







„Anvelope“ - fiara, înrudită cu „Tier“ german. Acest nume se apropie de numele de „Tersa“ (un afluent al Volgăi în regiunea Saratov). Există un alt Tersa - afluent de dreapta al Ursul în bazinul Don. Celebrul călător Marco Polo numit Volga - anvelope.

În limba letonă, cuvântul „Vielu“ înseamnă lup. Vologda a fost numit acest lucru din cauza permutările sunetele din cuvântul Wolcott. Nord curge râul Volhov, al cărui nume este aproape de cuvântul „Volga“. În ceea ce privește Volga - eroul, atunci există o legătură cu numele unui vârcolac se transformă într-un lup.

Informațiile din diverse ziare (chiar și în epoca sovietică)

Acest nume corespunde chesh. Vlha - bazinul râului Elba, Pol. Wilga - râul Vistula bazinul, prin urmare, mai multe sanse de a lua praslav. * Vlga, Miercuri umede, Pol. wilgoc „umiditate“, pe cealaltă scenă alternanta: Rusă. Vologa, St. glorii. Umezeala (compară intonația :. -olo- și Volga, Volga și nu *). De la Povlzhe * sau * Povlzhe sa întâmplat, etc-rus. Povolozhe, Miercuri Volozhka.

explicația Fonetic imposibilă a numelui înotătoarei. Valkea "alb", ect. Valge. Volga este o transformare etc.-mar. * JYL, Zap.-martie. Jl, vost.-martie. Iulie dar numele de familie al turcului explicat. (Mie TAT. Bash. Jyla "pârâu, râu," tat. Kazah. Ylä, Nogai. Ylä) și explica din limba rusă. Volga în fonetic dificilă. Numele antic al Volga - boturi. e. Rav, Ravo, boturi. M. Rava, explică de obicei prin indo-ir.; Miercuri Avest. Raha, vechi indian. Rasa, Streifzuge. El explică boturi. e. Rav de indo-IR. * Srava, Miercuri Vechiul indian. srava „pentru“ (pentru detalii pe insulă). comparație cu mai puțin acceptabile `fin. Rapa "noroi, nămol," Est. Raba. Spread, în cele din urmă, ca titlul Volga: CHUV. Atal, Adyl, tat. Idilă, Chagat. Atil, Adil, un kazah. Edil, tat. Kara idilă "Volga", Ak idilă "Kama sau alb", mongol. IIL, Eil, Kalm. Idzl. Rusă. Volga chesh. Vlha, Pol. Wilga - de la numele de păsări de curte din Rusia. oriole, chesh. vlha.

Dicționarul etimologic vorbitori de limbă rusă VASMER

Numele râurilor datează de secole. Și indiciu originea lor va permite o mai bună înțelegere a istoriei noastre antice. Revenind dintr-o călătorie turistică în orașul vechi românesc Kargopol, care se află pe râul Onega, am început să mă întreb despre originea numelor Kargopol, Onega. Conform unei versiuni Kargopol - câmp Kargino în cazul în care HAG - ciori. Cuvântul „HAG“, în Tătară este o cioară. În limba rusă cuvântul este folosit, în general, numai în sensul de „vechi“ (răul și urât). Dar vechi - Rusă - „hag“ a fost, de asemenea, o cioară. Am fost interesat de faptul că multe din cuvintele vechi românești și numele nordice (în principal) râuri se încheie cu „-m“. De exemplu: picior, coș, viscol. Sau râuri Onega, Mologa, Churega, Pinega. Da, aceeași Volga.

Poking în jurul valorii de Internet, am scos radacina „ha“ în sanscrită înseamnă aspectul de mișcare (vezi yoga, ceea ce înseamnă literal „calea spre ea“). Și, la fel de important, această rădăcină a fost în limba slavona veche. Nu este greu de ghicit că înseamnă „mașină“ + „ha“ - se mișcă în spațiu „auto“, care este o cioară (o pasare care spune „masina“). Numele râurilor, „-m“ - caracterizează, de asemenea, mișcarea, care este, poate fi considerat un „-N“ în acest context este „râu“. Deci Onega este „Big River“ (numele râului a fost transformat mai întâi în statele baltice - finlandez „Enojogi“, în cazul în care „Eno“ - Excelent, Excelent, Cap). Trebuie spus că Volga este același - „Big River“ sau „Great River“. "Ox" - o mare mare (cf. drevnerumynskim "bou" - mare, vite mari, taur castrat), "ha" - mișcare, pentru râu.


AA Tyunyaev. Președinte al Academiei de Științe fundamentale. participă activ la lucrările secțiunii, „Istoria antică a Rusiei“, confirmă faptul că numele Volga - „Mare“ - a fost mult timp recunoscut etimologia. De asemenea, se dovedește că numele „Oka“ - însemnând „apă“, „râu“ și a plecat din latină. aqua, franceză. eau, um. Acqua, spaniolă. agua, got. aha, și altele. În special, și finlandeză jokki (joki), estonă - jõGl. Veps - Jogi